Dünyaca ünlü 16 marka Türkçe olsaydı…

Dünyaca ünlü küresel markalar girdikleri pazarlarda (gayet iyi bildiğiniz gibi) orijinal adlarını korurlar. İstanbul merkezli bir reklam ajansından Burcu Günister ve Erşan Develiler kendilerine ” Ya tersi olsaydı ve Türkiye’ye gelen markalar yerleştirilseydi? ” sorusunu sormuşlar ve marka adlarını birebir tercüme etmişler.

1- Kafa&OmuzlarKafa&Omuzlar

Head & Shoulders – Kafa & Omuzlar

2- Halk ArabasıHalk Arabası

Volkswagen – Halk Arabası

3- Çek&Ayı

PULL&BEAR – ÇEK&AYI

4- Burger KralıBurger Kralı

Burger Kralı – Burger King

5- Böğürtlenbogurtlen

Böğürtlen – Blackberry

6- Baltabalta

Balta – Axe

7- Kırmızı Boğakirmizi-boga

Kırmızı Boğa – Red Bull

8- Devedeve

Deve – Camel

9- Yüz Kitabıyuz-kitabi

Yüz Kitabı – facebook

10- Keskin

Keskin – Sharp

11- Pizza Kulübesi

Pizza Kulübesi – Pizza Hut

12- Bakirebakire

Bakire – Virgin

13- Zampara

Zampara – Playboy

14- Ufakufak

Ufak – Mini

15- Kampçıkampci

Kampçı – Camper

16- Sinyalsinyal

Sinyal – Signal